Āl-‘ImrānAyah 194 of 200· Page 75· Juz 4

رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ ٱلْمِيعَادَ

Our Lord, and grant us what You promised us through Your messengers and do not disgrace us on the Day of Resurrection. Indeed, You do not fail in [Your] promise."

Āl-‘Imrān 3:194

Signs from Nature and Supplication of the believers

Listen

Word by Word

رَبَّنَاrabbanāOur Lord
Nounربب
وَءَاتِنَاwaātināgrant us
Verbأتي
مَاwhat
Noun
وَعَدتَّنَاwaʿadttanāYou promised us
Verbوعد
عَلَىٰʿalāthrough
Particle
رُسُلِكَrusulikaYour Messengers
Nounرسل
وَلَاwalāand (do) not
Particle
تُخْزِنَاtukh'zinādisgrace us
Verbخزي
يَوْمَyawma(on the) Day
Nounيوم
ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗl-qiyāmati(of) [the] Resurrection
Nounقوم
إِنَّكَinnakaIndeed, You
Particle
لَا(do) not
Particle
تُخْلِفُtukh'lifubreak
Verbخلف
ٱلْمِيعَادَl-mīʿādathe promise
Nounوعد
Loading tafsir...