Āl-‘ImrānAyah 175 of 200· Page 73· Juz 4
إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَآءَهُۥ فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
That is only Satan who frightens [you] of his supporters. So fear them not, but fear Me, if you are [indeed] believers.
— Āl-‘Imrān 3:175
Character of the believers at Uhud
Listen
Word by Word
إِنَّمَاinnamā(It is) only
Particle
ذَٰلِكُمُdhālikumuthat
Noun
فَلَاfalāSo (do) not
Particle
إِنinif
Particle
Loading tafsir...