Āl-‘ImrānAyah 169 of 200· Page 72· Juz 4

وَلَا تَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمْوَٰتًۢا ۚ بَلْ أَحْيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ

And never think of those who have been killed in the cause of Allah as dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision,

Āl-‘Imrān 3:169

Lessons to be learned from the Battle of Uhud and Those who are slain in the cause of Allah are not dead

Listen

Word by Word

وَلَاwalāAnd (do) not
Particle
تَحْسَبَنَّtaḥsabannathink
Verbحسب
ٱلَّذِينَalladhīna(of) those who
Noun
قُتِلُوا۟qutilūare killed
Verbقتل
فِىin
Particle
سَبِيلِsabīli(the) way
Nounسبل
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
Nounأله
أَمْوَٰتًۢا ۚamwātan(as) dead
Nounموت
بَلْbalNay
Particle
أَحْيَآءٌaḥyāonThey are alive
Nounحيي
عِندَʿindanear
Nounعند
رَبِّهِمْrabbihimtheir Lord
Nounربب
يُرْزَقُونَyur'zaqūnathey are given provision
Verbرزق
Loading tafsir...