Al-QaṣaṣAyah 56 of 88· Page 392· Juz 20

إِنَّكَ لَا تَهْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ

Indeed, [O Muhammad], you do not guide whom you like, but Allah guides whom He wills. And He is most knowing of the [rightly] guided.

Al-Qaṣaṣ 28:56

Prophets cannot give guidance, it is Allah who gives guidance

Listen

Word by Word

إِنَّكَinnakaIndeed, you
Particle
لَا(can) not
Particle
تَهْدِىtahdīguide
Verbهدي
مَنْmanwhom
Noun
أَحْبَبْتَaḥbabtayou love
Verbحبب
وَلَـٰكِنَّwalākinnabut
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
يَهْدِىyahdīguides
Verbهدي
مَنmanwhom
Noun
يَشَآءُ ۚyashāuHe wills
Verbشيأ
وَهُوَwahuwaAnd He
Noun
أَعْلَمُaʿlamu(is) most knowing
Nounعلم
بِٱلْمُهْتَدِينَbil-muh'tadīna(of) the guided ones
Nounهدي
Loading tafsir...