An-NamlAyah 88 of 93· Page 384· Juz 20

وَتَرَى ٱلْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةًۭ وَهِىَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِ ۚ صُنْعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِىٓ أَتْقَنَ كُلَّ شَىْءٍ ۚ إِنَّهُۥ خَبِيرٌۢ بِمَا تَفْعَلُونَ

And you see the mountains, thinking them rigid, while they will pass as the passing of clouds. [It is] the work of Allah, who perfected all things. Indeed, He is Acquainted with that which you do.

An-Naml 27:88

A scene from the scenes of Doomsday and Those who accept guidance do so to their own good and those who go astray do so to their own peril

Listen

Word by Word

وَتَرَىwatarāAnd you see
Verbرأي
ٱلْجِبَالَl-jibālathe mountains
Nounجبل
تَحْسَبُهَاtaḥsabuhāthinking them
Verbحسب
جَامِدَةًۭjāmidatanfirmly fixed
Nounجمد
وَهِىَwahiyawhile they
Noun
تَمُرُّtamurruwill pass
Verbمرر
مَرَّmarra(as the) passing
Nounمرر
ٱلسَّحَابِ ۚl-saḥābi(of) the clouds
Nounسحب
صُنْعَṣun'ʿa(The) Work
Nounصنع
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
Nounأله
ٱلَّذِىٓalladhīWho
Noun
أَتْقَنَatqanaperfected
Verbتقن
كُلَّkullaall
Nounكلل
شَىْءٍ ۚshayinthings
Nounشيأ
إِنَّهُۥinnahuIndeed, He
Particle
خَبِيرٌۢkhabīrun(is) All-Aware
Nounخبر
بِمَاbimāof what
Noun
تَفْعَلُونَtafʿalūnayou do
Verbفعل
Loading tafsir...