An-NamlAyah 87 of 93· Page 384· Juz 20

وَيَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُ ۚ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَٰخِرِينَ

And [warn of] the Day the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will be terrified except whom Allah wills. And all will come to Him humbled.

An-Naml 27:87

A scene from the scenes of Doomsday and Those who accept guidance do so to their own good and those who go astray do so to their own peril

Listen

Word by Word

وَيَوْمَwayawmaAnd (the) Day
Nounيوم
يُنفَخُyunfakhuwill be blown
Verbنفخ
فِى[in]
Particle
ٱلصُّورِl-ṣūrithe trumpet
Nounصور
فَفَزِعَfafaziʿaand will be terrified
Verbفزع
مَنmanwhoever
Noun
فِى(is) in
Particle
ٱلسَّمَـٰوَٰتِl-samāwātithe heavens
Nounسمو
وَمَنwamanand whoever
Noun
فِى(is) in
Particle
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
Nounأرض
إِلَّاillāexcept
Particle
مَنmanwhom
Noun
شَآءَshāaAllah wills
Verbشيأ
ٱللَّهُ ۚl-lahuAllah wills
Nounأله
وَكُلٌّwakullunAnd all
Nounكلل
أَتَوْهُatawhu(will) come to Him
Verbأتي
دَٰخِرِينَdākhirīnahumbled
Nounدخر
Loading tafsir...