Al-Mu’minūnAyah 110 of 118· Page 349· Juz 18

فَٱتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِى وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ

But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.

Al-Mu’minūn 23:110

Wrongdoers will wish that they be sent back to this world to adopt the Right Way, but it will be too late

Listen

Word by Word

فَٱتَّخَذْتُمُوهُمْfa-ittakhadhtumūhumBut you took them
Verbأخذ
سِخْرِيًّاsikh'riyyan(in) mockery
Nounسخر
حَتَّىٰٓḥattāuntil
Particle
أَنسَوْكُمْansawkumthey made you forget
Verbنسي
ذِكْرِىdhik'rīMy remembrance
Nounذكر
وَكُنتُمwakuntumand you used (to)
Verbكون
مِّنْهُمْmin'humat them
Particle
تَضْحَكُونَtaḍḥakūnalaugh
Verbضحك
Loading tafsir...