Al-Mu’minūnAyah 111 of 118· Page 349· Juz 18

إِنِّى جَزَيْتُهُمُ ٱلْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوٓا۟ أَنَّهُمْ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ

Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success]."

Al-Mu’minūn 23:111

Wrongdoers will wish that they be sent back to this world to adopt the Right Way, but it will be too late

Listen

Word by Word

إِنِّىinnīIndeed, I
Particle
جَزَيْتُهُمُjazaytuhumuhave rewarded them
Verbجزي
ٱلْيَوْمَl-yawmathis Day
Nounيوم
بِمَاbimābecause
Noun
صَبَرُوٓا۟ṣabarūthey were patient
Verbصبر
أَنَّهُمْannahumindeed, they
Particle
هُمُhumu[they]
Noun
ٱلْفَآئِزُونَl-fāizūna(are) the successful ones
Nounفوز
Loading tafsir...