Al-ḤajjAyah 66 of 78· Page 340· Juz 17

وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَكَفُورٌۭ

And He is the one who gave you life; then He causes you to die and then will [again] give you life. Indeed, mankind is ungrateful.

Al-Ḥajj 22:66

Allah is the One Who has given you life, cause you to die and will bring you back to life for passing on His Judgement

Listen

Word by Word

وَهُوَwahuwaAnd He
Noun
ٱلَّذِىٓalladhī(is) the One Who
Noun
أَحْيَاكُمْaḥyākumgave you life
Verbحيي
ثُمَّthummathen
Particle
يُمِيتُكُمْyumītukumHe will cause you to die
Verbموت
ثُمَّthummathen
Particle
يُحْيِيكُمْ ۗyuḥ'yīkumHe will give you life (again)
Verbحيي
إِنَّinnaIndeed
Particle
ٱلْإِنسَـٰنَl-insānaman
Nounأنس
لَكَفُورٌۭlakafūrun(is) surely ungrateful
Nounكفر
Loading tafsir...