Al-Anbiyā’Ayah 25 of 112· Page 324· Juz 17

وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِىٓ إِلَيْهِ أَنَّهُۥ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدُونِ

And We sent not before you any messenger except that We revealed to him that, "There is no deity except Me, so worship Me."

Al-Anbiyā’ 21:25

All Rasools were sent with the same Message, "There is no god but Allah, so worship Him alone

Listen

Word by Word

وَمَآwamāAnd not
Particle
أَرْسَلْنَاarsalnāWe sent
Verbرسل
مِنminbefore you
Particle
قَبْلِكَqablikabefore you
Nounقبل
مِنminany
Particle
رَّسُولٍrasūlinMessenger
Nounرسل
إِلَّاillābut
Particle
نُوحِىٓnūḥīWe reveal(ed)
Verbوحي
إِلَيْهِilayhito him
Particle
أَنَّهُۥannahuthat [He]
Particle
لَآ(There is) no
Particle
إِلَـٰهَilāhagod
Nounأله
إِلَّآillāexcept
Particle
أَنَا۠anāMe
Noun
فَٱعْبُدُونِfa-uʿ'budūniso worship Me
Verbعبد
Loading tafsir...