Al-Anbiyā’Ayah 24 of 112· Page 323· Juz 17
أَمِ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةًۭ ۖ قُلْ هَاتُوا۟ بُرْهَـٰنَكُمْ ۖ هَـٰذَا ذِكْرُ مَن مَّعِىَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِى ۗ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ٱلْحَقَّ ۖ فَهُم مُّعْرِضُونَ
Or have they taken gods besides Him? Say, [O Muhammad], "Produce your proof. This [Qur'an] is the message for those with me and the message of those before me." But most of them do not know the truth, so they are turning away.
— Al-Anbiyā’ 21:24
If there were more than One God, the heavens and earth would have been in a state of disorder
Listen
Word by Word
أَمِamiOr
Particle
مِنminbesides Him
Particle
هَـٰذَاhādhāThis
Noun
مَنman(for those) who
Noun
مَّعِىَmaʿiya(are) with me
Noun
مَنman(for those) who
Noun
بَلْbalBut
Particle
لَاlā(do) not
Particle
فَهُمfahumso they
Noun
Loading tafsir...