Ṭā-HāAyah 90 of 135· Page 318· Juz 16
وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَـٰرُونُ مِن قَبْلُ يَـٰقَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦ ۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحْمَـٰنُ فَٱتَّبِعُونِى وَأَطِيعُوٓا۟ أَمْرِى
And Aaron had already told them before [the return of Moses], "O my people, you are only being tested by it, and indeed, your Lord is the Most Merciful, so follow me and obey my order."
— Ṭā-Hā 20:90
Musa's inquiry about the idol worshipping, his decision about Samiri, Golden Calf and his address to his people
Listen
Word by Word
وَلَقَدْwalaqadAnd verily
Particle
لَهُمْlahumto them
Noun
هَـٰرُونُhārūnuHarun
Noun
مِنminbefore
Particle
إِنَّمَاinnamāOnly
Particle
بِهِۦ ۖbihiby it
Noun
وَإِنَّwa-innaand indeed
Particle
Loading tafsir...