Ṭā-HāAyah 89 of 135· Page 318· Juz 16

أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًۭا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّۭا وَلَا نَفْعًۭا

Did they not see that it could not return to them any speech and that it did not possess for them any harm or benefit?

Ṭā-Hā 20:89

When Prophet Musa went to Mount Tur for communion with Allah - Israelites started worshipping calf in his absence

Listen

Word by Word

أَفَلَاafalāThen, did not
Particle
يَرَوْنَyarawnathey see
Verbرأي
أَلَّاallāthat not
Particle
يَرْجِعُyarjiʿuit (could) return
Verbرجع
إِلَيْهِمْilayhimto them
Particle
قَوْلًۭاqawlana word
Nounقول
وَلَاwalāand not
Particle
يَمْلِكُyamlikupossess
Verbملك
لَهُمْlahumfor them
Noun
ضَرًّۭاḍarranany harm
Nounضرر
وَلَاwalāand not
Particle
نَفْعًۭاnafʿanany benefit
Nounنفع
Loading tafsir...