Ṭā-HāAyah 91 of 135· Page 318· Juz 16

قَالُوا۟ لَن نَّبْرَحَ عَلَيْهِ عَـٰكِفِينَ حَتَّىٰ يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَىٰ

They said, "We will never cease being devoted to the calf until Moses returns to us."

Ṭā-Hā 20:91

Musa's inquiry about the idol worshipping, his decision about Samiri, Golden Calf and his address to his people

Listen

Word by Word

قَالُوا۟qālūThey said
Verbقول
لَنlanNever
Particle
نَّبْرَحَnabraḥawe will cease
Verbبرح
عَلَيْهِʿalayhibeing devoted to it
Particle
عَـٰكِفِينَʿākifīnabeing devoted to it
Nounعكف
حَتَّىٰḥattāuntil
Particle
يَرْجِعَyarjiʿareturns
Verbرجع
إِلَيْنَاilaynāto us
Particle
مُوسَىٰmūsāMusa
Noun
Loading tafsir...