Ṭā-HāAyah 133 of 135· Page 321· Juz 16

وَقَالُوا۟ لَوْلَا يَأْتِينَا بِـَٔايَةٍۢ مِّن رَّبِّهِۦٓ ۚ أَوَلَمْ تَأْتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ

And they say, "Why does he not bring us a sign from his Lord?" Has there not come to them evidence of what was in the former scriptures?

Ṭā-Hā 20:133

AL-Quran is a sign from Allah so there can be no excuse for the unbelievers on the Day of Judgement

Listen

Word by Word

وَقَالُوا۟waqālūAnd they say
Verbقول
لَوْلَاlawlāWhy not
Particle
يَأْتِينَاyatīnāhe brings us
Verbأتي
بِـَٔايَةٍۢbiāyatina sign
Nounأيي
مِّنminfrom
Particle
رَّبِّهِۦٓ ۚrabbihihis Lord
Nounربب
أَوَلَمْawalamHas not
Particle
تَأْتِهِمtatihimcome to them
Verbأتي
بَيِّنَةُbayyinatuevidence
Nounبين
مَا(of) what
Noun
فِى(was) in
Particle
ٱلصُّحُفِl-ṣuḥufithe Scriptures
Nounصحف
ٱلْأُولَىٰl-ūlāthe former
Nounأول
Loading tafsir...