Al-BaqarahAyah 265 of 286· Page 45· Juz 3

وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمُ ٱبْتِغَآءَ مَرْضَاتِ ٱللَّهِ وَتَثْبِيتًۭا مِّنْ أَنفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَنَّةٍۭ بِرَبْوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٌۭ فَـَٔاتَتْ أُكُلَهَا ضِعْفَيْنِ فَإِن لَّمْ يُصِبْهَا وَابِلٌۭ فَطَلٌّۭ ۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

And the example of those who spend their wealth seeking means to the approval of Allah and assuring [reward for] themselves is like a garden on high ground which is hit by a downpour - so it yields its fruits in double. And [even] if it is not hit by a downpour, then a drizzle [is sufficient]. And Allah, of what you do, is Seeing.

Al-Baqarah 2:265

Charity vs Showing off

Listen

Word by Word

وَمَثَلُwamathaluAnd (the) example
Nounمثل
ٱلَّذِينَalladhīna(of) those who
Noun
يُنفِقُونَyunfiqūnaspend
Verbنفق
أَمْوَٰلَهُمُamwālahumutheir wealth
Nounمول
ٱبْتِغَآءَib'tighāaseeking
Nounبغي
مَرْضَاتِmarḍāti(the) pleasure
Nounرضو
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
Nounأله
وَتَثْبِيتًۭاwatathbītanand certainty
Nounثبت
مِّنْminfrom
Particle
أَنفُسِهِمْanfusihimtheir (inner) souls
Nounنفس
كَمَثَلِkamathali(is) like
Nounمثل
جَنَّةٍۭjannatina garden
Nounجنن
بِرَبْوَةٍbirabwatinon a height
Nounربو
أَصَابَهَاaṣābahāfell on it
Verbصوب
وَابِلٌۭwābilunheavy rain
Nounوبل
فَـَٔاتَتْfaātatso it yielded
Verbأتي
أُكُلَهَاukulahāits harvest
Nounأكل
ضِعْفَيْنِḍiʿ'faynidouble
Nounضعف
فَإِنfa-inThen if
Particle
لَّمْlam(does) not
Particle
يُصِبْهَاyuṣib'hāfall (on) it
Verbصوب
وَابِلٌۭwābilunheavy rain
Nounوبل
فَطَلٌّۭ ۗfaṭallunthen a drizzle
Nounطلل
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
Nounأله
بِمَاbimāof what
Noun
تَعْمَلُونَtaʿmalūnayou do
Verbعمل
بَصِيرٌbaṣīrun(is) All-Seer
Nounبصر
Loading tafsir...