MaryamAyah 70 of 98· Page 310· Juz 16

ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّۭا

Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein.

Maryam 19:70

Believers and unbelievers' life in this world and their life in the Hereafter

Listen

Word by Word

ثُمَّthummaThen
Particle
لَنَحْنُlanaḥnusurely, We
Noun
أَعْلَمُaʿlamuknow best
Nounعلم
بِٱلَّذِينَbi-alladhīna[of] those who
Noun
هُمْhum[they]
Noun
أَوْلَىٰawlā(are) most worthy
Nounولي
بِهَاbihātherein
Noun
صِلِيًّۭاṣiliyyan(of) being burnt
Nounصلي
Loading tafsir...