Al-Isrā’Ayah 30 of 111· Page 285· Juz 15

إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرًۢا بَصِيرًۭا

Indeed, your Lord extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is ever, concerning His servants, Acquainted and Seeing.

Al-Isrā’ 17:30

Some commandments of Allah for the believers including proper behavior with parents, relatives, and the community at large

Listen

Word by Word

إِنَّinnaIndeed
Particle
رَبَّكَrabbakayour Lord
Nounربب
يَبْسُطُyabsuṭuextends
Verbبسط
ٱلرِّزْقَl-riz'qathe provision
Nounرزق
لِمَنlimanfor whom
Noun
يَشَآءُyashāuHe wills
Verbشيأ
وَيَقْدِرُ ۚwayaqdiruand straitens
Verbقدر
إِنَّهُۥinnahuIndeed, He
Particle
كَانَkānais
Verbكون
بِعِبَادِهِۦbiʿibādihiof His slaves
Nounعبد
خَبِيرًۢاkhabīranAll-Aware
Nounخبر
بَصِيرًۭاbaṣīranAll-Seer
Nounبصر
Loading tafsir...