Al-Isrā’Ayah 29 of 111· Page 285· Juz 15

وَلَا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبْسُطْهَا كُلَّ ٱلْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًۭا مَّحْسُورًا

And do not make your hand [as] chained to your neck or extend it completely and [thereby] become blamed and insolvent.

Al-Isrā’ 17:29

Some commandments of Allah for the believers including proper behavior with parents, relatives, and the community at large

Listen

Word by Word

وَلَاwalāAnd (do) not
Particle
تَجْعَلْtajʿalmake
Verbجعل
يَدَكَyadakayour hand
Nounيدي
مَغْلُولَةًmaghlūlatanchained
Nounغلل
إِلَىٰilāto
Particle
عُنُقِكَʿunuqikayour neck
Nounعنق
وَلَاwalāand not
Particle
تَبْسُطْهَاtabsuṭ'hāextend it
Verbبسط
كُلَّkulla(to its) utmost
Nounكلل
ٱلْبَسْطِl-basṭireach
Nounبسط
فَتَقْعُدَfataqʿudaso that you sit
Verbقعد
مَلُومًۭاmalūmanblameworthy
Nounلوم
مَّحْسُورًاmaḥsūraninsolvent
Nounحسر
Loading tafsir...