An-NaḥlAyah 52 of 128· Page 272· Juz 14

وَلَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلَهُ ٱلدِّينُ وَاصِبًا ۚ أَفَغَيْرَ ٱللَّهِ تَتَّقُونَ

And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him is [due] worship constantly. Then is it other than Allah that you fear?

An-Naḥl 16:52

Whenever unbelievers are in distress they call upon Allah alone; no sooner does He relieve them that they start committing shirk

Listen

Word by Word

وَلَهُۥwalahuAnd to Him (belongs)
Noun
مَاwhatever
Noun
فِى(is) in
Particle
ٱلسَّمَـٰوَٰتِl-samāwātithe heavens
Nounسمو
وَٱلْأَرْضِwal-arḍiand the earth
Nounأرض
وَلَهُwalahuand to Him
Noun
ٱلدِّينُl-dīnu(is due) the worship
Nounدين
وَاصِبًا ۚwāṣibanconstantly
Nounوصب
أَفَغَيْرَafaghayraThen is it other (than)
Nounغير
ٱللَّهِl-lahiAllah
Nounأله
تَتَّقُونَtattaqūnayou fear
Verbوقي
Loading tafsir...