An-NaḥlAyah 48 of 128· Page 272· Juz 14

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَىٰ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍۢ يَتَفَيَّؤُا۟ ظِلَـٰلُهُۥ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَٱلشَّمَآئِلِ سُجَّدًۭا لِّلَّهِ وَهُمْ دَٰخِرُونَ

Have they not considered what things Allah has created? Their shadows incline to the right and to the left, prostrating to Allah, while they are humble.

An-Naḥl 16:48

Do the unbelievers feel secure against the wrath of Allah

Listen

Word by Word

أَوَلَمْawalamHave not
Particle
يَرَوْا۟yarawthey seen
Verbرأي
إِلَىٰilā[towards]
Particle
مَاwhat
Noun
خَلَقَkhalaqaAllah has created
Verbخلق
ٱللَّهُl-lahuAllah has created
Nounأله
مِنminfrom
Particle
شَىْءٍۢshayina thing
Nounشيأ
يَتَفَيَّؤُا۟yatafayya-uIncline
Verbفيأ
ظِلَـٰلُهُۥẓilāluhutheir shadows
Nounظلل
عَنِʿanito
Particle
ٱلْيَمِينِl-yamīnithe right
Nounيمن
وَٱلشَّمَآئِلِwal-shamāiliand to the left
Nounشمل
سُجَّدًۭاsujjadanprostrating
Nounسجد
لِّلَّهِlillahito Allah
Nounأله
وَهُمْwahumwhile they
Noun
دَٰخِرُونَdākhirūna(are) humble
Nounدخر
Loading tafsir...