An-NaḥlAyah 49 of 128· Page 272· Juz 14

وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ مِن دَآبَّةٍۢ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ

And to Allah prostrates whatever is in the heavens and whatever is on the earth of creatures, and the angels [as well], and they are not arrogant.

An-Naḥl 16:49

Do the unbelievers feel secure against the wrath of Allah

Listen

Word by Word

وَلِلَّهِwalillahiAnd to Allah
Nounأله
يَسْجُدُyasjuduprostrate
Verbسجد
مَاwhatever
Noun
فِى(is) in
Particle
ٱلسَّمَـٰوَٰتِl-samāwātithe heavens
Nounسمو
وَمَاwamāand whatever
Noun
فِى(is) in
Particle
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
Nounأرض
مِنminof
Particle
دَآبَّةٍۢdābbatinmoving creatures
Nounدبب
وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُwal-malāikatuand the Angels
Nounملك
وَهُمْwahumand they
Noun
لَا(are) not
Particle
يَسْتَكْبِرُونَyastakbirūnaarrogant
Verbكبر
Loading tafsir...