An-NaḥlAyah 47 of 128· Page 272· Juz 14

أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ تَخَوُّفٍۢ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌۭ رَّحِيمٌ

Or that He would not seize them gradually [in a state of dread]? But indeed, your Lord is Kind and Merciful.

An-Naḥl 16:47

Do the unbelievers feel secure against the wrath of Allah

Listen

Word by Word

أَوْawOr
Particle
يَأْخُذَهُمْyakhudhahumthat He may seize them
Verbأخذ
عَلَىٰʿalāwith
Particle
تَخَوُّفٍۢtakhawwufina gradual wasting
Nounخوف
فَإِنَّfa-innaBut indeed
Particle
رَبَّكُمْrabbakumyour Lord
Nounربب
لَرَءُوفٌۭlaraūfun(is) surely Full of Kindness
Nounرأف
رَّحِيمٌraḥīmunMost Merciful
Nounرحم
Loading tafsir...