An-NaḥlAyah 27 of 128· Page 270· Juz 14
ثُمَّ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآءِىَ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تُشَـٰٓقُّونَ فِيهِمْ ۚ قَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ إِنَّ ٱلْخِزْىَ ٱلْيَوْمَ وَٱلسُّوٓءَ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
Then on the Day of Resurrection He will disgrace them and say, "Where are My 'partners' for whom you used to oppose [the believers]?" Those who were given knowledge will say, "Indeed disgrace, this Day, and evil are upon the disbelievers" -
— An-Naḥl 16:27
On the Day of Judgement Allah will humiliate the arrogant and cast them into hell, while the righteous will be awarded paradise
Listen
Word by Word
ثُمَّthummaThen
Particle
أَيْنَaynaWhere
Noun
ٱلَّذِينَalladhīnathose (for) whom
Noun
فِيهِمْ ۚfīhim[in them]
Particle
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
إِنَّinnaIndeed
Particle
عَلَىʿalā(are) upon
Particle
Loading tafsir...