IbrāhīmAyah 10 of 52· Page 256· Juz 13
۞ قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِى ٱللَّهِ شَكٌّۭ فَاطِرِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ مُّسَمًّۭى ۚ قَالُوٓا۟ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌۭ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَـٰنٍۢ مُّبِينٍۢ
Their messengers said, "Can there be doubt about Allah, Creator of the heavens and earth? He invites you that He may forgive you of your sins, and He delays your death for a specified term." They said, "You are not but men like us who wish to avert us from what our fathers were worshipping. So bring us a clear authority."
— Ibrāhīm 14:10
If all the dwellers of earth become nonbelievers, it makes no difference to Allah and In Allah let the believers put their trust
Listen
Word by Word
أَفِىafīCan (there) be about
Particle
لَكُمlakumfor you
Noun
مِّنmin[of]
Particle
إِلَىٰٓilāfor
Particle
إِنْinNot
Particle
أَنتُمْantumyou
Noun
إِلَّاillā(are) but
Particle
أَنanto
Particle
عَمَّاʿammāfrom what
Particle
Loading tafsir...