Ar-Ra‘dAyah 37 of 43· Page 254· Juz 13

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَـٰهُ حُكْمًا عَرَبِيًّۭا ۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم بَعْدَ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّۢ وَلَا وَاقٍۢ

And thus We have revealed it as an Arabic legislation. And if you should follow their inclinations after what has come to you of knowledge, you would not have against Allah any ally or any protector.

Ar-Ra‘d 13:37

Al-Quran is revealed in Arabic for easy understanding

Listen

Word by Word

وَكَذَٰلِكَwakadhālikaAnd thus
Noun
أَنزَلْنَـٰهُanzalnāhuWe have revealed it
Verbنزل
حُكْمًاḥuk'man(to be) a judgment of authority
Nounحكم
عَرَبِيًّۭا ۚʿarabiyyan(in) Arabic
Nounعرب
وَلَئِنِwala-iniAnd if
Particle
ٱتَّبَعْتَittabaʿtayou follow
Verbتبع
أَهْوَآءَهُمahwāahumtheir desires
Nounهوي
بَعْدَ مَاbaʿdamāafter what
Nounبعد
جَآءَكَjāakacame to you
Verbجيأ
مِنَminaof
Particle
ٱلْعِلْمِl-ʿil'mithe knowledge
Nounعلم
مَاnot
Particle
لَكَlakafor you
Noun
مِنَminaagainst
Particle
ٱللَّهِl-lahiAllah
Nounأله
مِنminany
Particle
وَلِىٍّۢwaliyyinprotector
Nounولي
وَلَاwalāand not
Particle
وَاقٍۢwāqindefender
Nounوقي
Loading tafsir...