YūsufAyah 52 of 111· Page 241· Juz 12

ذَٰلِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّى لَمْ أَخُنْهُ بِٱلْغَيْبِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى كَيْدَ ٱلْخَآئِنِينَ

That is so al-'Azeez will know that I did not betray him in [his] absence and that Allah does not guide the plan of betrayers.

Yūsuf 12:52

King of Egypt heard the case of Yusuf and declared him innocent

Listen

Word by Word

ذَٰلِكَdhālikaThat
Noun
لِيَعْلَمَliyaʿlamahe may know
Verbعلم
أَنِّىannīthat I
Particle
لَمْlamnot
Particle
أَخُنْهُakhun'hu[I] betray him
Verbخون
بِٱلْغَيْبِbil-ghaybiin secret
Nounغيب
وَأَنَّwa-annaand that
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
لَا(does) not
Particle
يَهْدِىyahdīguide
Verbهدي
كَيْدَkayda(the) plan
Nounكيد
ٱلْخَآئِنِينَl-khāinīna(of) the betrayers
Nounخون
Loading tafsir...