YūsufAyah 36 of 111· Page 239· Juz 12
وَدَخَلَ مَعَهُ ٱلسِّجْنَ فَتَيَانِ ۖ قَالَ أَحَدُهُمَآ إِنِّىٓ أَرَىٰنِىٓ أَعْصِرُ خَمْرًۭا ۖ وَقَالَ ٱلْـَٔاخَرُ إِنِّىٓ أَرَىٰنِىٓ أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِى خُبْزًۭا تَأْكُلُ ٱلطَّيْرُ مِنْهُ ۖ نَبِّئْنَا بِتَأْوِيلِهِۦٓ ۖ إِنَّا نَرَىٰكَ مِنَ ٱلْمُحْسِنِينَ
And there entered the prison with him two young men. One of them said, "Indeed, I have seen myself [in a dream] pressing wine." The other said, "Indeed, I have seen myself carrying upon my head [some] bread, from which the birds were eating. Inform us of its interpretation; indeed, we see you to be of those who do good."
— Yūsuf 12:36
Two prison inmates had dreams and asked Yusuf for interpretation and Yusuf's address to his fellow inmates
Listen
Word by Word
مَعَهُmaʿahuwith him
Noun
إِنِّىٓinnīIndeed, I
Particle
إِنِّىٓinnīIndeed, I
Particle
مِنْهُ ۖmin'hufrom it
Particle
إِنَّاinnāindeed, we
Particle
مِنَminaof
Particle
Loading tafsir...