HūdAyah 93 of 123· Page 232· Juz 12
وَيَـٰقَوْمِ ٱعْمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّى عَـٰمِلٌۭ ۖ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌۭ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَـٰذِبٌۭ ۖ وَٱرْتَقِبُوٓا۟ إِنِّى مَعَكُمْ رَقِيبٌۭ
And O my people, work according to your position; indeed, I am working. You are going to know to whom will come a punishment that will disgrace him and who is a liar. So watch; indeed, I am with you a watcher, [awaiting the outcome]."
— Hūd 11:93
Prophet Shu'aib's address to his people who were cheating in their business transactions and Their disbelief and its consequences
Listen
Word by Word
عَلَىٰʿalā(according) to
Particle
إِنِّىinnīindeed, I am
Particle
سَوْفَsawfaSoon
Particle
مَنman(on) whom
Noun
وَمَنْwamanand who
Noun
هُوَhuwa[he]
Noun
إِنِّىinnīindeed, I am
Particle
مَعَكُمْmaʿakumwith you
Noun
Loading tafsir...