HūdAyah 62 of 123· Page 228· Juz 12

قَالُوا۟ يَـٰصَـٰلِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّۭا قَبْلَ هَـٰذَآ ۖ أَتَنْهَىٰنَآ أَن نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِى شَكٍّۢ مِّمَّا تَدْعُونَآ إِلَيْهِ مُرِيبٍۢ

They said, "O Salih, you were among us a man of promise before this. Do you forbid us to worship what our fathers worshipped? And indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt."

Hūd 11:62

Prophet Salah's address to his people, their disbelief and its consequences

Listen

Word by Word

قَالُوا۟qālūThey said
Verbقول
يَـٰصَـٰلِحُyāṣāliḥuO Salih
Nounصلح
قَدْqadVerily
Particle
كُنتَkuntayou were
Verbكون
فِينَاfīnāamong us
Particle
مَرْجُوًّۭاmarjuwwanthe one in whom hope was placed
Nounرجو
قَبْلَqablabefore
Nounقبل
هَـٰذَآ ۖhādhāthis
Noun
أَتَنْهَىٰنَآatanhānāDo you forbid us
Verbنهي
أَنanthat
Particle
نَّعْبُدَnaʿbudawe worship
Verbعبد
مَاwhat
Noun
يَعْبُدُyaʿbuduour forefathers worshipped
Verbعبد
ءَابَآؤُنَاābāunāour forefathers worshipped
Nounأبو
وَإِنَّنَاwa-innanāAnd indeed we
Particle
لَفِىlafīsurely (are) in
Particle
شَكٍّۢshakkindoubt
Nounشكك
مِّمَّاmimmāabout what
Particle
تَدْعُونَآtadʿūnāyou call us
Verbدعو
إِلَيْهِilayhito it
Particle
مُرِيبٍۢmurībinsuspicious
Nounريب
Loading tafsir...