YūnusAyah 74 of 109· Page 217· Juz 11
ثُمَّ بَعَثْنَا مِنۢ بَعْدِهِۦ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَآءُوهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَمَا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوا۟ بِمَا كَذَّبُوا۟ بِهِۦ مِن قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ نَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلْمُعْتَدِينَ
Then We sent after him messengers to their peoples, and they came to them with clear proofs. But they were not to believe in that which they had denied before. Thus We seal over the hearts of the transgressors
— Yūnus 10:74
Rasools were sent to the descendants of Prophet Nuh - similarly Prophet Musa and Haroon were sent to Pharaoh
Listen
Word by Word
ثُمَّthummaThen
Particle
مِنۢminafter him
Particle
إِلَىٰilāto
Particle
فَمَاfamāBut not
Particle
بِمَاbimāwhat
Noun
بِهِۦbihi[it]
Noun
مِنminbefore
Particle
كَذَٰلِكَkadhālikaThus
Noun
عَلَىٰʿalā[on]
Particle
Loading tafsir...