YūnusAyah 75 of 109· Page 217· Juz 11

ثُمَّ بَعَثْنَا مِنۢ بَعْدِهِم مُّوسَىٰ وَهَـٰرُونَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ بِـَٔايَـٰتِنَا فَٱسْتَكْبَرُوا۟ وَكَانُوا۟ قَوْمًۭا مُّجْرِمِينَ

Then We sent after them Moses and Aaron to Pharaoh and his establishment with Our signs, but they behaved arrogantly and were a criminal people

Yūnus 10:75

Rasools were sent to the descendants of Prophet Nuh - similarly Prophet Musa and Haroon were sent to Pharaoh

Listen

Word by Word

ثُمَّthummaThen
Particle
بَعَثْنَاbaʿathnāWe sent
Verbبعث
مِنۢminafter them
Particle
بَعْدِهِمbaʿdihimafter them
Nounبعد
مُّوسَىٰmūsāMusa
Noun
وَهَـٰرُونَwahārūnaand Harun
Noun
إِلَىٰilāto
Particle
فِرْعَوْنَfir'ʿawnaFiraun
Noun
وَمَلَإِي۟هِۦwamala-ihiand his chiefs
Nounملأ
بِـَٔايَـٰتِنَاbiāyātināwith Our Signs
Nounأيي
فَٱسْتَكْبَرُوا۟fa-is'takbarūbut they were arrogant
Verbكبر
وَكَانُوا۟wakānūand were
Verbكون
قَوْمًۭاqawmana people
Nounقوم
مُّجْرِمِينَmuj'rimīnacriminal
Nounجرم
Loading tafsir...