YūnusAyah 36 of 109· Page 213· Juz 11

وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنًّا ۚ إِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِمَا يَفْعَلُونَ

And most of them follow not except assumption. Indeed, assumption avails not against the truth at all. Indeed, Allah is Knowing of what they do.

Yūnus 10:36

Truth about Allah vs other gods invented by the Mushrikin

Listen

Word by Word

وَمَاwamāAnd not
Particle
يَتَّبِعُyattabiʿufollow
Verbتبع
أَكْثَرُهُمْaktharuhummost of them
Nounكثر
إِلَّاillāexcept
Particle
ظَنًّا ۚẓannanassumption
Nounظنن
إِنَّinnaIndeed
Particle
ٱلظَّنَّl-ẓanathe assumption
Nounظنن
لَا(does) not
Particle
يُغْنِىyugh'nīavail
Verbغني
مِنَminaagainst
Particle
ٱلْحَقِّl-ḥaqithe truth
Nounحقق
شَيْـًٔا ۚshayananything
Nounشيأ
إِنَّinnaIndeed
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
عَلِيمٌۢʿalīmun(is) All-Knower
Nounعلم
بِمَاbimāof what
Noun
يَفْعَلُونَyafʿalūnathey do
Verbفعل
Loading tafsir...