At-TaubahAyah 29 of 129· Page 191· Juz 10

قَـٰتِلُوا۟ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ ٱلْحَقِّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ حَتَّىٰ يُعْطُوا۟ ٱلْجِزْيَةَ عَن يَدٍۢ وَهُمْ صَـٰغِرُونَ

Fight those who do not believe in Allah or in the Last Day and who do not consider unlawful what Allah and His Messenger have made unlawful and who do not adopt the religion of truth from those who were given the Scripture - [fight] until they give the jizyah willingly while they are humbled.

At-Taubah 9:29

Prohibition of Mushrikin from entering Masjid-al-Haram

Listen

Word by Word

قَـٰتِلُوا۟qātilūFight
Verbقتل
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
لَا(do) not
Particle
يُؤْمِنُونَyu'minūnabelieve
Verbأمن
بِٱللَّهِbil-lahiin Allah
Nounأله
وَلَاwalāand not
Particle
بِٱلْيَوْمِbil-yawmiin the Day
Nounيوم
ٱلْـَٔاخِرِl-ākhirithe Last
Nounأخر
وَلَاwalāand not
Particle
يُحَرِّمُونَyuḥarrimūnathey make unlawful
Verbحرم
مَاwhat
Noun
حَرَّمَḥarramaAllah has made unlawful
Verbحرم
ٱللَّهُl-lahuAllah has made unlawful
Nounأله
وَرَسُولُهُۥwarasūluhuand His Messenger
Nounرسل
وَلَاwalāand not
Particle
يَدِينُونَyadīnūnathey acknowledge
Verbدين
دِينَdīna(the) religion
Nounدين
ٱلْحَقِّl-ḥaqi(of) the truth
Nounحقق
مِنَminafrom
Particle
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
أُوتُوا۟ūtūwere given
Verbأتي
ٱلْكِتَـٰبَl-kitābathe Scripture
Nounكتب
حَتَّىٰḥattāuntil
Particle
يُعْطُوا۟yuʿ'ṭūthey pay
Verbعطو
ٱلْجِزْيَةَl-jiz'yatathe jizyah
Nounجزي
عَنʿanwillingly
Particle
يَدٍۢyadinwillingly
Nounيدي
وَهُمْwahumwhile they
Noun
صَـٰغِرُونَṣāghirūna(are) subdued
Nounصغر
Loading tafsir...