At-TaubahAyah 127 of 129· Page 207· Juz 11

وَإِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌۭ نَّظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ هَلْ يَرَىٰكُم مِّنْ أَحَدٍۢ ثُمَّ ٱنصَرَفُوا۟ ۚ صَرَفَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمْ قَوْمٌۭ لَّا يَفْقَهُونَ

And whenever a surah is revealed, they look at each other, [saying], "Does anyone see you?" and then they dismiss themselves. Allah has dismissed their hearts because they are a people who do not understand.

At-Taubah 9:127

Qur'anic verses do increase the faith of the believers

Listen

Word by Word

وَإِذَاwa-idhāAnd whenever
Noun
مَآAnd whenever
Noun
أُنزِلَتْunzilatis revealed
Verbنزل
سُورَةٌۭsūratuna Surah
Nounسور
نَّظَرَnaẓaralook
Verbنظر
بَعْضُهُمْbaʿḍuhumsome of them
Nounبعض
إِلَىٰilāto
Particle
بَعْضٍbaʿḍinothers
Nounبعض
هَلْhalDoes
Particle
يَرَىٰكُمyarākumsee you
Verbرأي
مِّنْminany
Particle
أَحَدٍۢaḥadinone
Nounأحد
ثُمَّthummaThen
Particle
ٱنصَرَفُوا۟ ۚinṣarafūthey turn away
Verbصرف
صَرَفَṣarafaAllah has turned away
Verbصرف
ٱللَّهُl-lahuAllah has turned away
Nounأله
قُلُوبَهُمqulūbahumtheir hearts
Nounقلب
بِأَنَّهُمْbi-annahumbecause they
Particle
قَوْمٌۭqawmun(are) a people
Nounقوم
لَّاnot
Particle
يَفْقَهُونَyafqahūnathey understand
Verbفقه
Loading tafsir...