Al-AnfālAyah 52 of 75· Page 183· Juz 10

كَدَأْبِ ءَالِ فِرْعَوْنَ ۙ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّۭ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ

[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them. They disbelieved in the signs of Allah, so Allah seized them for their sins. Indeed, Allah is Powerful and severe in penalty.

Al-Anfāl 8:52

Victory of the believers and the painful death of the unbelievers

Listen

Word by Word

كَدَأْبِkadabiLike (the) way
Nounدأب
ءَالِāli(of) people
Nounأول
فِرْعَوْنَ ۙfir'ʿawna(of) Firaun
Noun
وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaand those who
Noun
مِنmin(were) from
Particle
قَبْلِهِمْ ۚqablihimbefore them
Nounقبل
كَفَرُوا۟kafarūThey disbelieved
Verbكفر
بِـَٔايَـٰتِbiāyātiin (the) Signs
Nounأيي
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
Nounأله
فَأَخَذَهُمُfa-akhadhahumuso seized them
Verbأخذ
ٱللَّهُl-lahuAllah
Nounأله
بِذُنُوبِهِمْ ۗbidhunūbihimfor their sins
Nounذنب
إِنَّinnaIndeed
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
قَوِىٌّۭqawiyyun(is) All-Strong
Nounقوي
شَدِيدُshadīdu(and) severe
Nounشدد
ٱلْعِقَابِl-ʿiqābi(in) the penalty
Nounعقب
Loading tafsir...