Al-AnfālAyah 44 of 75· Page 182· Juz 10

وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ ٱلْتَقَيْتُمْ فِىٓ أَعْيُنِكُمْ قَلِيلًۭا وَيُقَلِّلُكُمْ فِىٓ أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِىَ ٱللَّهُ أَمْرًۭا كَانَ مَفْعُولًۭا ۗ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ

And [remember] when He showed them to you, when you met, as few in your eyes, and He made you [appear] as few in their eyes so that Allah might accomplish a matter already destined. And to Allah are [all] matters returned.

Al-Anfāl 8:44

Rules about the distribution of the spoils of war

Listen

Word by Word

وَإِذْwa-idhAnd when
Noun
يُرِيكُمُوهُمْyurīkumūhumHe showed them to you
Verbرأي
إِذِidhiwhen
Noun
ٱلْتَقَيْتُمْl-taqaytumyou met
Verbلقي
فِىٓin
Particle
أَعْيُنِكُمْaʿyunikumyour eyes
Nounعين
قَلِيلًۭاqalīlan(as) few
Nounقلل
وَيُقَلِّلُكُمْwayuqallilukumand He made you (appear) as few
Verbقلل
فِىٓin
Particle
أَعْيُنِهِمْaʿyunihimtheir eyes
Nounعين
لِيَقْضِىَliyaqḍiyathat might accomplish
Verbقضي
ٱللَّهُl-lahuAllah might accomplish
Nounأله
أَمْرًۭاamrana matter
Nounأمر
كَانَkāna(that) was
Verbكون
مَفْعُولًۭا ۗmafʿūlan(already) destined
Nounفعل
وَإِلَىwa-ilāAnd to
Particle
ٱللَّهِl-lahiAllah
Nounأله
تُرْجَعُtur'jaʿureturn
Verbرجع
ٱلْأُمُورُl-umūru(all) the matters
Nounأمر
Loading tafsir...