NūḥAyah 26 of 28· Page 571· Juz 29

وَقَالَ نُوحٌۭ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ دَيَّارًا

And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.

Nūḥ 71:26

Prophet Nuh's prayer not to leave any unbeliever on the surface of the earth and Allah granted his wish

Listen

Word by Word

وَقَالَwaqālaAnd said
Verbقول
نُوحٌۭnūḥunNuh
Noun
رَّبِّrabbiMy Lord
Nounربب
لَا(Do) not
Particle
تَذَرْtadharleave
Verbوذر
عَلَىʿalāon
Particle
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
Nounأرض
مِنَminaany
Particle
ٱلْكَـٰفِرِينَl-kāfirīna(of) the disbelievers
Nounكفر
دَيَّارًاdayyāran(as) an inhabitant
Nounدور
Loading tafsir...