Al-A‘rāfAyah 90 of 206· Page 162· Juz 9

وَقَالَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ لَئِنِ ٱتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذًۭا لَّخَـٰسِرُونَ

Said the eminent ones who disbelieved among his people, "If you should follow Shu'ayb, indeed, you would then be losers."

Al-A‘rāf 7:90

Behavior of the unbelievers with Prophet Shu'aib

Listen

Word by Word

وَقَالَwaqālaAnd said
Verbقول
ٱلْمَلَأُl-mala-uthe chiefs
Nounملأ
ٱلَّذِينَalladhīna(of) those who
Noun
كَفَرُوا۟kafarūdisbelieved
Verbكفر
مِنminamong
Particle
قَوْمِهِۦqawmihihis people
Nounقوم
لَئِنِla-iniIf
Particle
ٱتَّبَعْتُمْittabaʿtumyou follow
Verbتبع
شُعَيْبًاshuʿaybanShuaib
Noun
إِنَّكُمْinnakumindeed, you
Particle
إِذًۭاidhanthen
Particle
لَّخَـٰسِرُونَlakhāsirūna(will be) certainly losers
Nounخسر
Loading tafsir...