Al-A‘rāfAyah 82 of 206· Page 161· Juz 8

وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓا۟ أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌۭ يَتَطَهَّرُونَ

But the answer of his people was only that they said, "Evict them from your city! Indeed, they are men who keep themselves pure."

Al-A‘rāf 7:82

Prophet Lut's address to his people, their disbelief and their fate

Listen

Word by Word

وَمَاwamāAnd not
Particle
كَانَkānawas
Verbكون
جَوَابَjawāba(the) answer
Nounجوب
قَوْمِهِۦٓqawmihi(of) his people
Nounقوم
إِلَّآillāexcept
Particle
أَنanthat
Particle
قَالُوٓا۟qālūthey said
Verbقول
أَخْرِجُوهُمakhrijūhumDrive them out
Verbخرج
مِّنminof
Particle
قَرْيَتِكُمْ ۖqaryatikumyour town
Nounقري
إِنَّهُمْinnahumIndeed, they
Particle
أُنَاسٌۭunāsun(are) people
Nounأنس
يَتَطَهَّرُونَyataṭahharūnawho keep themselves pure
Verbطهر
Loading tafsir...