Al-A‘rāfAyah 63 of 206· Page 158· Juz 8

أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَآءَكُمْ ذِكْرٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍۢ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُوا۟ وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord through a man from among you, that he may warn you and that you may fear Allah so you might receive mercy."

Al-A‘rāf 7:63

Prophet Nuh's address to his people, their disbelief and their fate

Listen

Word by Word

أَوَعَجِبْتُمْawaʿajib'tumDo you wonder
Verbعجب
أَنanthat
Particle
جَآءَكُمْjāakumhas come to you
Verbجيأ
ذِكْرٌۭdhik'runa reminder
Nounذكر
مِّنminfrom
Particle
رَّبِّكُمْrabbikumyour Lord
Nounربب
عَلَىٰʿalāon
Particle
رَجُلٍۢrajulina man
Nounرجل
مِّنكُمْminkumamong you
Particle
لِيُنذِرَكُمْliyundhirakumthat he may warn you
Verbنذر
وَلِتَتَّقُوا۟walitattaqūand that you may fear
Verbوقي
وَلَعَلَّكُمْwalaʿallakumand so that you may
Particle
تُرْحَمُونَtur'ḥamūnareceive mercy
Verbرحم
Loading tafsir...