Al-A‘rāfAyah 33 of 206· Page 154· Juz 8

قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّىَ ٱلْفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَٱلْإِثْمَ وَٱلْبَغْىَ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَأَن تُشْرِكُوا۟ بِٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَـٰنًۭا وَأَن تَقُولُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ

Say, "My Lord has only forbidden immoralities - what is apparent of them and what is concealed - and sin, and oppression without right, and that you associate with Allah that for which He has not sent down authority, and that you say about Allah that which you do not know."

Al-A‘rāf 7:33

Command of Allah to wear decent proper dress and eat good food

Listen

Word by Word

قُلْqulSay
Verbقول
إِنَّمَاinnamāOnly
Particle
حَرَّمَḥarrama(had) forbidden
Verbحرم
رَبِّىَrabbiyamy Lord
Nounربب
ٱلْفَوَٰحِشَl-fawāḥishathe shameful deeds
Nounفحش
مَاwhat
Noun
ظَهَرَẓahara(is) apparent
Verbظهر
مِنْهَاmin'hāof it
Particle
وَمَاwamāand what
Noun
بَطَنَbaṭanais concealed
Verbبطن
وَٱلْإِثْمَwal-ith'maand the sin
Nounأثم
وَٱلْبَغْىَwal-baghyaand the oppression
Nounبغي
بِغَيْرِbighayriwithout
Nounغير
ٱلْحَقِّl-ḥaqi[the] right
Nounحقق
وَأَنwa-anand that
Particle
تُشْرِكُوا۟tush'rikūyou associate (others)
Verbشرك
بِٱللَّهِbil-lahiwith Allah
Nounأله
مَاwhat
Noun
لَمْlamnot
Particle
يُنَزِّلْyunazzilHe (has) sent down
Verbنزل
بِهِۦbihiof it
Noun
سُلْطَـٰنًۭاsul'ṭānanany authority
Nounسلط
وَأَنwa-anand that
Particle
تَقُولُوا۟taqūlūyou say
Verbقول
عَلَىʿalāabout
Particle
ٱللَّهِl-lahiAllah
Nounأله
مَاwhat
Noun
لَاnot
Particle
تَعْلَمُونَtaʿlamūnayou know
Verbعلم
Loading tafsir...