Al-A‘rāfAyah 27 of 206· Page 153· Juz 8
يَـٰبَنِىٓ ءَادَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ كَمَآ أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ ٱلْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْءَٰتِهِمَآ ۗ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ ۗ إِنَّا جَعَلْنَا ٱلشَّيَـٰطِينَ أَوْلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ
O children of Adam, let not Satan tempt you as he removed your parents from Paradise, stripping them of their clothing to show them their private parts. Indeed, he sees you, he and his tribe, from where you do not see them. Indeed, We have made the devils allies to those who do not believe.
— Al-A‘rāf 7:27
Children of Adam are warned not to fall into the trap of Shaitan like Adam and Allah never commands what is shameful
Listen
Word by Word
لَاlā(Let) not
Particle
كَمَآkamāas
Particle
مِّنَminafrom
Particle
عَنْهُمَاʿanhumāfrom both of them
Particle
إِنَّهُۥinnahuIndeed, he
Particle
هُوَhuwahe
Noun
مِنْminfrom
Particle
لَاlānot
Particle
إِنَّاinnāIndeed
Particle
لِلَّذِينَlilladhīnaof those who
Noun
لَاlā(do) not
Particle
Loading tafsir...