Al-A‘rāfAyah 22 of 206· Page 152· Juz 8
فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٍۢ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ ٱلْجَنَّةِ ۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيْطَـٰنَ لَكُمَا عَدُوٌّۭ مُّبِينٌۭ
So he made them fall, through deception. And when they tasted of the tree, their private parts became apparent to them, and they began to fasten together over themselves from the leaves of Paradise. And their Lord called to them, "Did I not forbid you from that tree and tell you that Satan is to you a clear enemy?"
— Al-A‘rāf 7:22
Shaitan cunningly seduced Adam and Eve to disobey Allah and Their repentance and Allah's conditional acceptance
Listen
Word by Word
فَلَمَّاfalammāThen when
Noun
لَهُمَاlahumāto both of them
Noun
عَلَيْهِمَاʿalayhimāover themselves
Particle
مِنminfrom
Particle
أَلَمْalamDid not
Particle
عَنʿanfrom
Particle
تِلْكُمَاtil'kumāthis
Noun
لَّكُمَآlakumāto both of you
Noun
إِنَّinnathat
Particle
لَكُمَاlakumāto both of you
Noun
Loading tafsir...