Al-A‘rāfAyah 164 of 206· Page 172· Juz 9

وَإِذْ قَالَتْ أُمَّةٌۭ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا ۙ ٱللَّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًۭا شَدِيدًۭا ۖ قَالُوا۟ مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

And when a community among them said, "Why do you advise [or warn] a people whom Allah is [about] to destroy or to punish with a severe punishment?" they [the advisors] said, "To be absolved before your Lord and perhaps they may fear Him."

Al-A‘rāf 7:164

Jewish Sabbath, the violation, and Allah's scourge

Listen

Word by Word

وَإِذْwa-idhAnd when
Noun
قَالَتْqālatsaid
Verbقول
أُمَّةٌۭummatuna community
Nounأمم
مِّنْهُمْmin'humamong them
Particle
لِمَlimaWhy
Noun
تَعِظُونَtaʿiẓūna(do) you preach
Verbوعظ
قَوْمًا ۙqawmana people
Nounقوم
ٱللَّهُl-lahu(whom) Allah
Nounأله
مُهْلِكُهُمْmuh'likuhum(is going to) destroy them
Nounهلك
أَوْawor
Particle
مُعَذِّبُهُمْmuʿadhibuhumpunish them
Nounعذب
عَذَابًۭاʿadhāban(with) a punishment
Nounعذب
شَدِيدًۭا ۖshadīdansevere
Nounشدد
قَالُوا۟qālūThey said
Verbقول
مَعْذِرَةًmaʿdhiratanTo be absolved
Nounعذر
إِلَىٰilābefore
Particle
رَبِّكُمْrabbikumyour Lord
Nounربب
وَلَعَلَّهُمْwalaʿallahumand that they may
Particle
يَتَّقُونَyattaqūnabecome righteous
Verbوقي
Loading tafsir...