Al-A‘rāfAyah 161 of 206· Page 171· Juz 9

وَإِذْ قِيلَ لَهُمُ ٱسْكُنُوا۟ هَـٰذِهِ ٱلْقَرْيَةَ وَكُلُوا۟ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ وَقُولُوا۟ حِطَّةٌۭ وَٱدْخُلُوا۟ ٱلْبَابَ سُجَّدًۭا نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطِيٓـَٔـٰتِكُمْ ۚ سَنَزِيدُ ٱلْمُحْسِنِينَ

And [mention, O Muhammad], when it was said to them, "Dwell in this city and eat from it wherever you will and say, 'Relieve us of our burdens,' and enter the gate bowing humbly; We will [then] forgive you your sins. We will increase the doers of good [in goodness and reward]."

Al-A‘rāf 7:161

Allah provided food and water in the desert to the people of Musa

Listen

Word by Word

وَإِذْwa-idhAnd when
Noun
قِيلَqīlait was said
Verbقول
لَهُمُlahumuto them
Noun
ٱسْكُنُوا۟us'kunūLive
Verbسكن
هَـٰذِهِhādhihi(in) this
Noun
ٱلْقَرْيَةَl-qaryatacity
Nounقري
وَكُلُوا۟wakulūand eat
Verbأكل
مِنْهَاmin'hāfrom it
Particle
حَيْثُḥaythuwherever
Nounحيث
شِئْتُمْshi'tumyou wish
Verbشيأ
وَقُولُوا۟waqūlūand say
Verbقول
حِطَّةٌۭḥiṭṭatunRepentance
Nounحطط
وَٱدْخُلُوا۟wa-ud'khulūand enter
Verbدخل
ٱلْبَابَl-bābathe gate
Nounبوب
سُجَّدًۭاsujjadanprostrating
Nounسجد
نَّغْفِرْnaghfirWe will forgive
Verbغفر
لَكُمْlakumfor you
Noun
خَطِيٓـَٔـٰتِكُمْ ۚkhaṭīātikumyour sins
Nounخطأ
سَنَزِيدُsanazīduWe will increase (reward)
Verbزيد
ٱلْمُحْسِنِينَl-muḥ'sinīna(of) the good-doers
Nounحسن
Loading tafsir...