Al-A‘rāfAyah 158 of 206· Page 170· Juz 9
قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ فَـَٔامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِىِّ ٱلْأُمِّىِّ ٱلَّذِى يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَكَلِمَـٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
Say, [O Muhammad], "O mankind, indeed I am the Messenger of Allah to you all, [from Him] to whom belongs the dominion of the heavens and the earth. There is no deity except Him; He gives life and causes death." So believe in Allah and His Messenger, the unlettered prophet, who believes in Allah and His words, and follow him that you may be guided.
— Al-A‘rāf 7:158
Muhammad (pbuh) is the Prophet for the whole of mankind
Listen
Word by Word
إِنِّىinnīIndeed I am
Particle
إِلَيْكُمْilaykumto you
Particle
ٱلَّذِىalladhīthe One
Noun
لَهُۥlahufor Whom
Noun
لَآlā(There is) no
Particle
إِلَّاillāexcept
Particle
هُوَhuwaHim
Noun
ٱلَّذِىalladhīthe one who
Noun
لَعَلَّكُمْlaʿallakumso that you may
Particle
Loading tafsir...