Al-A‘rāfAyah 134 of 206· Page 166· Juz 9
وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ ٱلرِّجْزُ قَالُوا۟ يَـٰمُوسَى ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ ۖ لَئِن كَشَفْتَ عَنَّا ٱلرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
And when the punishment descended upon them, they said, "O Moses, invoke for us your Lord by what He has promised you. If you [can] remove the punishment from us, we will surely believe you, and we will send with you the Children of Israel."
— Al-A‘rāf 7:134
Scourge of Allah against Pharaoh and his chiefs, and their final destruction
Listen
Word by Word
وَلَمَّاwalammāAnd when
Noun
عَلَيْهِمُʿalayhimuon them
Particle
يَـٰمُوسَىyāmūsāO Musa
Noun
لَنَاlanāfor us
Noun
بِمَاbimāby what
Particle
لَئِنla-inIf
Particle
عَنَّاʿannāfrom us
Particle
لَكَlaka[for] you
Noun
مَعَكَmaʿakawith you
Noun
إِسْرَٰٓءِيلَis'rāīla(of) Israel
Noun
Loading tafsir...