Al-A‘rāfAyah 11 of 206· Page 151· Juz 8

وَلَقَدْ خَلَقْنَـٰكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَـٰكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِـَٔادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

And We have certainly created you, [O Mankind], and given you [human] form. Then We said to the angels, "Prostrate to Adam"; so they prostrated, except for Iblees. He was not of those who prostrated.

Al-A‘rāf 7:11

Story of Adam and Iblees (Shaitan) and Shaitan vowed to mislead Adam and his descendants

Listen

Word by Word

وَلَقَدْwalaqadAnd certainly
Particle
خَلَقْنَـٰكُمْkhalaqnākumWe created you
Verbخلق
ثُمَّthummathen
Particle
صَوَّرْنَـٰكُمْṣawwarnākumWe fashioned you
Verbصور
ثُمَّthummaThen
Particle
قُلْنَاqul'nāWe said
Verbقول
لِلْمَلَـٰٓئِكَةِlil'malāikatito the Angels
Nounملك
ٱسْجُدُوا۟us'judūProstrate
Verbسجد
لِـَٔادَمَliādamato Adam
Nounأدم
فَسَجَدُوٓا۟fasajadūSo they prostrated
Verbسجد
إِلَّآillāexcept
Particle
إِبْلِيسَib'līsaIblis
Noun
لَمْlamNot
Particle
يَكُنyakunhe was
Verbكون
مِّنَminaof
Particle
ٱلسَّـٰجِدِينَl-sājidīnathose who prostrated
Nounسجد
Loading tafsir...