At-TaḥrīmAyah 3 of 12· Page 560· Juz 28
وَإِذْ أَسَرَّ ٱلنَّبِىُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَٰجِهِۦ حَدِيثًۭا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِۦ وَأَظْهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُۥ وَأَعْرَضَ عَنۢ بَعْضٍۢ ۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتْ مَنْ أَنۢبَأَكَ هَـٰذَا ۖ قَالَ نَبَّأَنِىَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْخَبِيرُ
And [remember] when the Prophet confided to one of his wives a statement; and when she informed [another] of it and Allah showed it to him, he made known part of it and ignored a part. And when he informed her about it, she said, "Who told you this?" He said, "I was informed by the Knowing, the Acquainted."
— At-Taḥrīm 66:3
Do not make something unlawful which Allah has made lawful and Wives of the Holy Prophet are admonished on their behavior with him
Listen
Word by Word
وَإِذْwa-idhAnd when
Noun
إِلَىٰilāto
Particle
فَلَمَّاfalammāand when
Noun
بِهِۦbihiabout it
Noun
عَلَيْهِʿalayhito him
Particle
عَنۢʿan[of]
Particle
فَلَمَّاfalammāThen when
Noun
بِهِۦbihiabout it
Noun
مَنْmanWho
Noun
هَـٰذَا ۖhādhāthis
Noun
Loading tafsir...